[일반]나는 기광이 일본어가 되게 씹덕포인트인 것 같아.
짧은주소
- - 짧은주소: http://ourgikwang.com/bbs/?t=3SD 주소복사
본문
뭐랄까.. 기광인 한국인이니까 한국어쓰는 건 되게 익숙하고 귀엽게 잘하지만..
일본어를 쓸 때는 잘 못하다보니까 서투름에서 나오는 씹덕이랄까...
본인은 아무렇지 않게 말했는데, 억양이 독특해졌다거나...
기광이가 A를 생각하고 말했는데 말하고 보니 뜻은 B였다거나...이런식으로...
서투름과 실수에서 나오는 귀여움...?
본인은 당당하게 외쳤는데 정작...실수하고 이런 거 귀여운거야 나는 너무 ㅠㅠ!!
그리고...
개인적으로 느끼는 거지만, 기광이는 한국어로 할 때도...특히 노래부를 때 특유의 발음?억양?그런 게 있잖아.
근데, 일본어 쓸 때는 다른 나라 말이라 그런지...그 특유의 느낌이 또 다르단말이야!!
그게 또 노래 감상 포인트도 되고~~
어떤파트는 일본어로 불렀는데 음색이 더 잘 드러난다 싶기도 하고..
그런면에서 볼 때는 가끔 일본영상같은 거 올라오거나 일화들으면 되게 씹덕씹덕해!!
나만 그런거니?
+p.s. 근데 쓰고보니 나 토종 한국인인데 왜이리 한국말 못하는 느낌임/큐ㅠㅠㅠㅠㅠ
일본어를 쓸 때는 잘 못하다보니까 서투름에서 나오는 씹덕이랄까...
본인은 아무렇지 않게 말했는데, 억양이 독특해졌다거나...
기광이가 A를 생각하고 말했는데 말하고 보니 뜻은 B였다거나...이런식으로...
서투름과 실수에서 나오는 귀여움...?
본인은 당당하게 외쳤는데 정작...실수하고 이런 거 귀여운거야 나는 너무 ㅠㅠ!!
그리고...
개인적으로 느끼는 거지만, 기광이는 한국어로 할 때도...특히 노래부를 때 특유의 발음?억양?그런 게 있잖아.
근데, 일본어 쓸 때는 다른 나라 말이라 그런지...그 특유의 느낌이 또 다르단말이야!!
그게 또 노래 감상 포인트도 되고~~
어떤파트는 일본어로 불렀는데 음색이 더 잘 드러난다 싶기도 하고..
그런면에서 볼 때는 가끔 일본영상같은 거 올라오거나 일화들으면 되게 씹덕씹덕해!!
나만 그런거니?
+p.s. 근데 쓰고보니 나 토종 한국인인데 왜이리 한국말 못하는 느낌임/큐ㅠㅠㅠㅠㅠ
0

댓글목록
일본어하면 이기광이져
진짜 씹덕터져주거ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ옹알이하는애기 보는거가태ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ이땐 아예모르고 그냥 종이에 한국발음으로 쓴거 읽는거인드슈ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
음소건데 씹덕ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
맞앜ㅋ 짓챠 귀여워ㅠㅠ 마지막에 같은방향으로 손흔드는거까지:D
근데 일본어 서툰와중에도 25초 "도조" 발음 엄청 신경썼엌ㅋ 이게 그냥 흘려발음하면 "도죠"로 되기 십상인데ㅠㅠ
컨닝 힐끔거리면서 디게 또박또박ㅋㅋㅋㅋ 아오 씹더기 미치겠네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어 말투도 담백한듯 하면서도 귀여워 미치지ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 근데 한편으론 예전에 신라면광고에선 발음이 너무 정확하고 좋아서 갭터짐ㅜㅜㅜㅜㅜ ㅜ
ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱ맞아 진짜 귀여워
기광인 일본어는 귀엽고 영어는 발음이 쩔어!ㅜ 특히r발음!
기광이를 통해서 표현되는건 다 귀엽고 사랑스럽게 여과되어 나오는것 같아ㅋㅋㅋ